Noticias de Japón – Resumen semanal del 20 al 26 de Agosto del 2012


Por Galiciaverde

– Entrevista Mainichi a Inge Schmitz-Feuerhake: “Los reactores aún continúan liberando materiales radiactivos” – “El Gob tiene que reconocer la gravedad de esta situación”. Decir que “la exposición de radiación de 100 milisievert o menos tiene poco efecto sobre la salud?”, es una declaración que ignora por completo el conocimiento médico que hemos acumulado hasta ahora. Ha sido documentado cáncer entre las personas que han estado expuestos a menos de 100 milisieverts de radiación en revistas médicas y en otros lugares. La radiación promueve la mutación de las células, y ninguna cantidad de exposición es seguro. Es necesario tomar precauciones e instituir medidas para reducir la exposición a la radiación. En la entrevista también habla de los problemas médicos de las personas que padecieron la radiación de Hiroshima y Nagasaki
Do not underestimate the severity of the Fukushima nuclear crisis: interview

– En la Univesidad de Chicago se ha celebrado una conferencia sobre Fukushima, los vídeos están en inglés. Afirman que la liberación de radiación es diaria a la atmósfera y en forma de fluido que sale del agua que se fuga al tratar de mantener el material radiactivo fresco. El combustible derretido puede haber traspasado el piso de cemento y el terreno bajo los reactores de Fukushima, no se sabe donde están el combustible de los reactores nucleares derretidos, hay una gran posibilidad de que se escape al medio ambiente y el mar está justo ahí….: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI) yJapan Nuclear Expert: Melted fuel may have gone through cement floor and into ground under Fukushima reactors — I don’t believe Tepco’s claim for one second — Where in the world is it? (VIDEO)

– Según los vídeos analizados por la comisión, TEPCO estaba haciendo planes detallados para sacar a los trabajadores de la central nuclear de Fukushima N º 1 desde el comienzo de la crisis,según las imágenes de las videoconferencias que han sido liberadas. Diez autobuses se dice que estaban disponibles para la evacuación, aunque no sería suficiente para sacar a todos los 850 trabajadores de la planta al mismo tiempo. El primer ministro Naoto Kan y otros han argumentado que TEPCO estaba considerando una retirada completa de la planta N º 1. Sin embargo, el panel Dieta encontrado el argumento se basa en malentendidos: TEPCO made plans to leave stricken plant : National : DAILY YOMIURI ONLINE (The Daily Yomiuri)

– La situación nuclear de Fukushima se está “deteriorando”. En Tokio, el gobierno japonés reconoce que la incineración de desechos radiactivos enviados desde la zona del desastre del tsunami, de 2011 a 2013, emiten al menos 2 mil bimillones de becquerels de radiación en el aire. El gobierno japonés admite que están intencionalmente emitiendo radiación en entornos urbanos densamente poblados. Nominalmente, esta política es “ayudar a la gente en el Nordeste”. Después de 17 meses todavía hay evacuados que viven en las aulas divididas con cartón y hay rumores de que muchas personas mueren de cáncer debido a la lluvia radioactiva. Esto ha pasado desapercibido para la prensa del establishment. Mientras tanto, la situación en la central de Fukushima sigue siendo inestable. Tepco ha admitido que un total de unos 10 millones de becquerels por hora de cesio radiactivo esta siendo emitido por los reactores el N º 1 al N º 3 a partir de junio:http://dissidentvoice.org/2012/08/fu…deteriorating/

– Tepco anunció que un hombre de unos 50 años sufrió un paro cardíaco. El trabajador estaba instalando un tanque adicional para almacenar el agua contaminada cuando se desplomó por razones desconocidas. Comenzó a trabajar en la planta en agosto del año pasado. La dosis acumulativa de radiación combinada dentro y fuera del cuerpo del hombre era de 25,24 milisieverts. Sólo el miércoles , la dosis fue de 0,03 milisievert, dijo la compañía eléctrica: Fukushima Plant Worker Suffers Cardiac Arrest – JIJI PRESS

– Fotografías tomadas en las poblaciones abandonadas en torno a la central de FukushimaThe 20km area, 16th month | Fukushima Diary

– Dos semanas antes del desastre de Fukushima, la Comisión Reguladora Nuclear encargó a Sandia National Labs para ejecutar una prueba para saber si un haz de combustible puede arder en el aire también. Quedó claro que un solo haz de combustible nuclear puede arder en el aire. En la piscina del reactor nº 4 sería aún peor. Dentro de piscina de combustible Daiichi, hay 1500 los haces de combustible, no uno, 1.500 paquetes de combustible, 300 de los cuales se acaban de retirar de la central nuclear. Así que en lugar de un paquete muy caliente, tenemos 300 paquetes muy calientes: Fairewinds: U.S. tested if spent fuel bundle could burn in air just 2 weeks before 3/11 — Footage of fire during simulation (PHOTO & VIDEO) (Técnico opina que no es lo mismo simular una reacción con los pellets originales de Oxido de Uranio a simularla con una resistencia para calentar agua). Importantísimo vídeo subtitulado por Mineta al español, “Arnie Gundersen: ¿Pueden incendiarse las piscinas de combustible usado de Fukushima?” http://www.nuevoorden.es/2012/arnie-…ulado-espanol/

+YouTube Video

– Sobre el informe que dábamos la semana pasada en relación al mecanismo de envejecimiento de la cuba de acero de los reactores nucleares por efecto de los neutrones, ha sido publicado en francés, aquí: Le mécanisme du vieillissement de la cuve d’un réacteur nucléaire

– Hay un vídeo en español del año 2009 que explica pruebas de integridad estructural realizadas a las vasijas de los reactores nucleares, está aquí, con un resumen hecho por Técnico: CCOO denuncia discriminación en los colegios concertados – Local – Diario Córdoba

– La industria de la energía nuclear japonesa ha hecho pagos “bajo manga” por una suma de por lo menos ¥ 3,180,000,000 ($ 40 millones) a seis gobiernos locales por el alojamiento de instalaciones relacionadas con la energía nuclear desde el desastre de Fukushima el año pasado. Los fondos los repartieron seis organizaciones relacionados con lo nuclear, incluyendo las empresas de energía eléctrica. De esa cantidad, 2,4 mil millones de yen no fueron revelados. La única conclusión a extraer de esto es que los pagos dudosos a los gobiernos locales han continuado desde las fusiones de los reactores en la planta nuclear de Fukushima N º 1: Fukushima Update | Pay for Play? – Nuclear industry’s shady payments since Fukushima crisis

– Misteriosa sustancia amarilla en la azotea cerca de Tokio, en Kashiwa Chiba. Tiene cesio a 177.000 Bq / kg. Fecha de medición: 18 de agosto 2012: 180,000 Bq/Kg from the yellow substance in Kashiwa Chiba | Fukushima Diary Vídeo aquí: Mystery yellow substance on rooftop near Tokyo has cesium at 177,000 Bq/kg (VIDEO)

– Plutonio detectado en 10 lugares de Fukushima en cuatro municipios de la prefectura de Fukushima, según el Ministerio de Ciencia. La lectura más alta fue de 11 Bq de plutonio-238 por metro cuadrado, que se detectó en la ciudad de Namie. La cifra es aproximadamente 1,4 veces más que el plutonio que se originó a partir de las secuelas de los ensayos de armas nucleares en el extranjero. Sin embargo, el ministerio dijo que no hay riesgo para la salud. Los otros municipios son la ciudad de Okuma, el pueblo de Iitate y la ciudad de Minamisoma: Plutonium Detected at 10 Locations in Fukushima – JIJI PRESS Nota: el Plutonio una de las sustancias más cancerígenas, es tan tóxico que menos de un millonésimo de gramo es una dosis cancerígena. Si se dispersa uniformemente una libra (450 gramos), podría inducir hipotéticamente el cáncer de pulmón a cada persona de la tierra.

– El bosque cerca de la planta nuclear de Fukushima se está convirtiendo en una selva de alta radiación. “Si la degradación de la montaña progresa, un desastre natural sin duda ocurrirá,” opina Kimio Akimoto, director de la cooperativa forestal regional de Futaba. Alrededor del 80 por ciento de la prefectura de Fukushima Futaba distrito está cubierto de bosques. Si los árboles se marchitan, el suelo se vuelve inestable, por lo que deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas son más probables. Ahora, la radiación es también un problema: Forest near Fukushima nuclear plant turning into high-radiation jungle

– Arnold Gundersen: las mutaciones rápidas en insectos observados después de Fukushima son aterradoras (VIDEO) Los insectos son relativamente resistentes a la radiación en comparación con los seres humanos. Las mariposas ya tienen un par de generaciones y ya están empezando a manifestarse las mutaciones. En la encuesta de genes humanos, tardará 2 o 3 generaciones antes de que se manifieste completamente. Así que no vamos a ver los resultados en el acervo genético humano hasta dentro de 30, 60 o 90 años. Así que, es una consecuencia real, muy aterradora. Gundersen: Rapid insect mutations seen after Fukushima are frightening (VIDEO)

– Se han medido 4,34 Bq / Kg de cesio radiactivo en tofu procedente de soja cultivada a 220 Km de la central de FukushimaCesium measured from Tofu in Aichi, Mid Japan | Fukushima Diary

– El 26% de todas las prefecturas de Japón, detectaron cesio en el agua del grifo. La lectura más alta fue 0,0112 Bq / Kg (Cs-134/137) en Ibaraki, era más alto que en Fukushima. Se midieron 0,0049 Bq / Kg en Tokio. Cesium from tap water in 26% of all the prefectures | Fukushima Diary

– 130 Bq / kg de cesio se midió en la de carne de vacuno en Tochigi. También midieron 1.086 Bq / kg de cesio en el pasto.

28 Bq / Kg se detectó en Udon en Kanagawa, está hecha de trigo japonés, lo que muestra que el trigo es radiactivo. Más comida y más tradicional japonésa resulta estar contaminada. Es difícil para los turistas a encontrar el alimento limpio en Japón: 28 Bq/Kg from Udon, “contaminated wheat” | Fukushima Diary

El operador de la planta nuclear de Fukushima dice que ha detectado radiación 380 veces el límite de seguridad de cesio radiactivo establecido por el gobierno en un pez atrapado fuera de la Prefectura de Fukushima. La empresa dice que detectó 38.000 bequerelios por kilogramo de cesio radiactivo en una trucha de roca capturada cerca de 1 kilómetro de la ciudad de Minamisoma el 1 de agosto. Highest Yet: Fish 20 times more radioactive than any other caught since 3/11 — 380 times limit for cesium -NHK La noticia en español: Detectan peces en Fukushima con una radición 380 veces mayor a la permitida Ver también: alarmantes niveles de radiación detectados en el pescado capturado en Fukushima: Alarming Level Of Radiation Detected In Fish Caught Off Fukushima Tetsu Nozaki, quien encabeza las Asociaciones Cooperativas de la Federación de Pesca de la Prefectura de Fukushima, expresó su preocupación por el hallazgo. Nozaki dijo que la federación hará una solicitud formal de TEPCO para averiguar por qué tan altos niveles de contaminación fueron detectados en las truchas de roca. Este pez generalmente vive cerca del lecho marino: Official: “Way beyond the levels recorded before, it is worrying” — Suggests more releases from Fukushima plant may be causing extreme contamination -Asahi

La Agencia de Pesca Japonesa lanzó la marca llamada “pez rápido” para vender a cadenas de supermercados y fabricantes de alimentos. Es comida rápida, pre-cocido de pescado. El propósito es hacer que la gente consuma más comida de mar. El pre-cocido de pescado se define como “plato del día”, los vendedores no están obligados a etiquetar el origen de los productos. La Agencia pesquera japonesa ha admitido ya 64 tipos de productos como “pez rápido”. Una de las principales cadenas de supermercados, Itoyokado ya ha comenzado a vender 6 clases de los productos de la pesca rápidas en 160 sucursales:Japanese new propaganda “Eat fish” | Fukushima Diary

13.299 Bq / kg de cesio se midió a partir de romero en Kashiwa. Es muy difícil juzgar qué comer, qué no comer en Japón. La medición de la radiación de los gobiernos locales y los supermercados no son dignos de confianza. Un escritor de medios de comunicación, Chidai realizó medición de la radiación de romero, que se cultiva en el jardín de Kashiwa Chiba. Kashiwa está a unos 200 kilómetros de la planta de Fukushima, conocido por ser un punto de acceso. Imágenes:

– Hay cada vez más cesio radiactivo en el bacalao del Pacífico, en alta mar Hokkaido. La contaminación de productos del mar se extiende sobre el Océano Pacífico. El Gobierno japonés va a restringir el envío de bacalao del Pacífico de la prefectura de Aomori a partir del 27/08/2012. Aomori es la prefectura más lejana al Norte, en la principal isla japonesa. (380 kilometros de Fukushima). En junio, midieron 116 Bq / kg de cesio de bacalao del Pacífico pescado mar adentro en Hachinohe. Ahora se han medido 132,7 Bq / kg de cesio en 8/9/2012 Imagen

Recordemos que en la Unión Europea ya no es necesario controlar la presencia de radionúclidos en los alimentos o piensos procedentes de Japón: Reglamento de Ejecución (UE) no 284/2012 de la Comisión, de 29 de marzo de 2012, por el que se imponen condiciones especiales

Expertos en radiación hablan del “alarmante” número de niños con quistes o bultos en la tiroides después de Fukushima. Una serie de exámenes de ultrasonido realizado en más de 40.000 niños en Japón encontró 35 por ciento de los niños que tienen tumores o quistes. “Eso no es normal en los niños”, dijo Eisenberg, quien también es pediatra jubilado, DW. Agregó que la cifra es alarmante. Él, junto con algunos de sus colegas, solicitaron acceso a las estadísticas de natalidad de Japón desde el tiempo transcurrido desde el desastre de la central nuclear de Fukushima Daiichi. Aún no les han concedido el acceso. Winfrid Eisenberg, experto en radiación y miembro de la Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear (IPPNW)] dijo que las mariposas deformadas hablan por sí mismas: Scientists fear increased genetic defects in Fukushima | Asia | DW.DE | 16.08.2012

El 92,2% de las personas en Japón tienen problemas de salud en el chequeo médico, “peor que nunca”. En Japón, un cierto porcentaje de trabajadores de la empresa y otras personas tienen chequeo médico completo al año. Ellos comenzaron a hacer las estadísticas desde 1984: 92.2% of people have health problem from medical checkup, “worse than ever” | Fukushima Diary

El asesor de la gestión de riesgos por radiación en la Salud Shunichi Yamashita afirma que el gobierno japonés se ha embarcado en una amplia gama de encubrimiento. Están mintiendo sobre cuál es el nivel de radiación segura antes de que la evacuación se haga necesaria. Así que van a ser directamente responsables de muchos miles de muertes por envenenamiento por radiación. Cita un informe médico que detalla el número cada vez mayor de personas que enferman por radiación. Yuri Hiranuma, es el autor del informe médico que se remonta a enero de 2012. Desde la publicación de ese informe, no ha tenido tiempo de lanzar una actualización. Afirma: ” No hemos tenido la oportunidad de hacer más informes simplemente por un número abrumador de casos reportados. En otras palabras, las situaciones actuales en Japón son peores que en el presente informe. Además, la información médica en Fukushima está sellada, lo que significa que no tenemos ni idea de lo que realmente está pasando allí. Nuestro informe refleja lo que está sucediendo en el resto del resto del país”: Chris Spivey » Blog Archive » Analysis: Radiation Health Risk Management Adviser Shunichi Yamashita
Mensaje con la noticia y un spoiler que contiene un buen resumen y enlaces interesantes sobre las consecuencias de la radiación: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI)

El Gobierno japonés no puede impedir que los médicos escapen de Fukushima. Cerca del 4% de los médicos se fueron, algunos de los servicios del hospital están a punto de ser colapsados. El mayor descenso es del 46 en Soma , zona de Futaba, la mayoría trabajaban en los hospitales de las zonas de evacuación de Futaba. Ahora esos hospitales están temporalmente cerrados. La zona central de Fukushima perdió 31 médicos, lo cual supone una grave escasez de médicos. “Algunos de los departamentos del hospital pueden desaparecer. El año pasado, la prefectura de Fukushima gasto 310.000.000 JPY en los hospitales para contratar personal médico. Se maneja el proyecto “banco Doctor” para apoyar a su selección, pero sólo lograron emplear a 4 personas: Doctors keep leaving Fukushima | Fukushima Diary

Setagaya es un barrio de Tokio cuya población es de 885.149 personas. La gente envía solicitudes de descontaminación cuando miden más de 0,23 μSv / h, pero se rechazan el 38%, debido a que las mediciones posteriores de seguimiento realizadas por las autoridades, dan resultados menores de contaminación. En los casos en los que se consigue descontaminar algún “punto caliente”, la descontaminación sólo reduce los niveles de radiación un 65%. Esto significa que un punto caliente de radiación donde se midan 0.40 μSv/h, tras la descontaminación seguirá emitiendo 0.14 μSv/h, o dicho de otra forma, 3,5 veces por encima de los niveles normales de radiación de fondo. (0.04 μSv/h): Setagaya ku turns down 38% of the decontamination requests and they can decrease it by only 65% | Fukushima Diary

La instalación de incineración ha reiniciado la incineración de material radiactivo en Kashiwa Chiba. Kashiwa es conocido por ser uno de los peores puntos calientes. (Cf. 13.299 Bq / kg de cosecha propia romero en Kashiwa). El centro de limpieza en Minamimasuo, la ciudad de Kashiwa ha estado almacenando cenizas de incineración y pedazos de plantas sin transformar, ya que detectó altos niveles de radiación desde el pasado mes de septiembre. Han estado operando intermitentemente, pero les están desbordando las podas de plantas y decidieron reiniciar la instalación a partir del 08/20/2012. Los trozos de plantas radiactivas se incineran como basura normal: Incineration facility gets full of radioactive material, has to restart incineration | Fukushima Diary

Una monja budista de 90 años de edad, Jakucho Setouchi dice que la “devastación nuclear” de Japón, en tiempos de paz es “lo mismo que la guerra”. Fuente: The Japan Times. Autor: Michael Hoffman. “El terremoto y el tsunami fueron los desastres naturales, pero el suceso de la central nuclear de Fukushima N º 1 de TEPCO fue un desastre hecho por el hombre, y por lo tanto lo misma que la guerra”. “El ambiente de hoy”, dice Setouchi, “es exactamente igual a 1941, el 42.” Entonces, los medios de comunicación públicos mantuvieron la línea oficial de que la victoria de Japón estaba asegurada. En nuestros días, los medios de comunicación públicos mantienen la línea oficial de que la seguridad de la energía nuclear estaba asegurada. Complacency perished in the Fukushima nuclear disaster | The Japan Times Online

Un Técnico Preocupado sigue estudiando la explosión del reactor 4 de Fukushima, cuya imagen no aparece por ningún sitio. Hay una breve noticia de la agencia Reuters que afirma que la cubierta del edificio del reactor 4 saltó por los aires. También un vídeo con las primeras declaraciones sobre la explosión del reactor 4: Primero hubo humo, el humo ceso a las pocas horas. El nivel de la piscina descendió, pero siempre hubo agua.
En la Wikipedia alemana lo explican así: Nuklearkatastrophe von Fukushima ,
Traducción googleana de la wiki alemana, aquí: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI)
Documento de TEPCO sobre lo ocurrido: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI)
Puede seguirse toda la investigación aquí: Pago 300 euros si alguien aporta un vídeo real de la explosión del Reactor 4 antes de una semana

Titular del Japan Times: “El uso de energía disminuye; los Reactores son innecesarios”. La disminución de la demanda de electricidad también ocurrió a pesar de que se registraron en todo el país el mes pasado las temperaturas medias más, según la Agencia Meteorológica.- Líder de grupo: “Esto prueba que Japón puede suministrar suficiente electricidad incluso sin la energía nuclear”. “Para la reactivación de los reactores se decidió considerar el costo y los beneficios de las empresas eléctricas”, dijo Koyama Mihama no Kai. “Pero dadas las circunstancias, las centrales nucleares deben ser cerradas por la seguridad del público”: Power use falls; reactors unneeded | The Japan Times Online

Yastel Yamada, cofundador y director de Skilled Cuerpo de Veteranos de Fukushima afirma que no se puede cubrir los reactores de Fukushima Daiichi como en Chernobyl. Es más complejo:Yamada: We cannot cover Fukushima Daiichi reactors like after Chernobyl — It’s more complex (AUDIO) Yastel Yamada, ha viajado a USA para informar a los estadounidenses de la crítica situación de los reactores de Fukushima y pedir que les permitan a los mayores realizar las tareas con más exposición a la radiación para librar a los jóvenes del envenenamiento por radiación. Junto con 700 miembros, quieren ayudar a limpiar el lugar. Añade que el gobierno central, el gobierno local, TEPCO y los medios de comunicación tienen barreras para hablar sobre el empeoramiento de la situación. Los edificios de los reactores destrozados son inestables, aún contienen conjuntos nucleares, y presentar una amenaza a largo plazo para las personas de la zona. Fukushima Needs a Hero: Responsibility and Democracy in Japan » AKIO MATSUMURA

Jeffrey Patterson, MD, miembro de Médicos por la Responsabilidad Social dice: hoy Chernobyl sigue siendo un problema[…] Los niveles de cesio en el suelo se han mantenido igual, y en algunas zonas han aumentado. No sabemos por qué ni qué está pasando. (VIDEO): Physician: We don’t know what’s happening — Cesium levels in soil not going down after Chernobyl, some areas have gotten even higher (VIDEO)

Más Isótopos radiactivos detectado en la muestra más reciente de agua en el hundimiento de Louisiana – Más de 80 picocuries por litro de radio. Fuente, el Louisiana Department of Environmental Quality: More radioactive isotopes detected in latest sinkhole sample — Over 80 picocuries per liter of radium (PHOTOS)

En 10 días ha habido 10 eventos nucleares que se relacionan en este post: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI)

El Hydro Corea y Nuclear Power Corp. informó el jueves que el reactor nuclear de la unidad y de la turbina generadora de energía de repente dejó de funcionar alrededor de las 6:41 pm por razones desconocidas. La unidad nuclear capaz de proporcionar 950.000 kilovatios de energía eléctrica, se encuentra actualmente en una inspección realizada por expertos enviados por la Agencia Internacional de la Energía Atómica y el Instituto Coreano de Seguridad Nuclear. Un caso similar se registró el 19 de agosto cuando Sinwolseong-1 planta nuclear se detuvo la operación debido a un fallo en las barras de control que ajustan la entrada del reactor: Cause of nuke plant shutdown probed

Un grupo de científicos ha elaborado ahora el primer mapa que muestra dónde está depositado el cesio-137 resultante de las bombas atómicas explosionadas en el pasado. Las zonas más bañadas por este elemento radiactivo fueron regiones de Pontevedra, Ourense, Asturias, Vizcaya y Guipúzcoa, pero afirman que no supone ningún riesgo. Los autores del mapa describen concentraciones de entre 251 y 6.073 becquerelios por metro cuadrado en España y según los criterios delComité Científico de Naciones Unidas sobre los Efectos de la Radiación Atómica, una región se considera contaminada cuando presenta niveles de cesio-137 por encima de 37.000 becquerelios por metro cuadrado: Cazas y helicopteros: Un mapa muestra la huella de las bombas atómicas en España

El CSN investiga si Garoña tiene el mismo fallo que el del reactor belga que ha sido cerrado por tener 8.000 grietas la vasija del reactor. Seguridad Nuclear ve improbable que Cofrentes sufra el mismo problema en el reactor. El CSN no ha decidido inicialmente parar las centrales, la única forma para examinar a fondo si tienen el problema…: El CSN investiga si Garoña tiene el mismo fallo que una nuclear belga similar | Sociedad | EL PAÍS

El portavoz de la central nuclear de Santa María de Garoña (Burgos), Elías Fernández, afirmó ayer que la vasija de la instalación burgalesa “no tiene nada que ver” con la de la central belga que está siendo investigada y su situación “no es extrapolable”. Por su parte, Greenpeace ha pedido al Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) que emule al regulador belga, que ha detenido el reactor de Doel 3, y pare los reactores de las centrales nucleares de Cofrentes (Valencia) y Garoña (Burgos) para estudiar las vasijas y determinar si tienen las mismas grietas que se han hallado en la de la central belga: Garoña alega ahora que su vasija es distinta a la que despertó la alerta en Bélgica. Diario de Noticias de Alava

Varios documentos muy interesantes:
Sobre piscinas de centrales nucleares: http://www.apcnean.org.ar/arch/e3866…af8817f8f4.pdf
Guía de monitorización del medio ambiente y de las fuentes de radiación con fines de protección radiológica: http://www-pub.iaea.org/MTCD/publica…b1216s_web.pdf
Otro documento que refiere el poder calorífico de la reacción denominada “fuego de asambleas de zirconio”: http://www.nirs.org/reactorwatch/sec…nasrptsfp5.pdf
Algunos de los informes mas importantes en temas de seguridad elaborados por el NRC, listado aquí: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI) y aquí: Energía: Desastre nuclear de Fukushima (XVI)

VER DOCUMENTAL: “LA MENTIRA DE FUKUSHIMA”

Publicado el agosto 26, 2012 en contaminacion, NOTICIAS JAPÓN, Salud y etiquetado en , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: